BEPALINGEN TER VOORKOMING VAN AANVARING OP ZEE PDF

Begripsomschrijving Hoogte en onderlinge afstand van lichten Horizontale afstand tussen lichten en hun onderlinge plaatsing Bijzonderheden inzake plaatsing van lichten die een richting aangeven op vissersvaartuigen en vaartuigen bezig met baggeren of met werkzaamheden onder water Schermen voor zijlichten Dagmerken Eisen inzake de kleuren van lichten Lichtsterkte Horizontale sectoren Verticale sectoren Lichtsterkte van niet-elektrische lichten Manoeuvreerlicht Snelle tuigen Goedkeuring Algemeen Seinen voor treilers Seinen voor vaartuigen met ringzegen Zulke bijzondere voorschriften dienen zoveel mogelijk overeen te stemmen met deze Voorschriften. Deze aanvullende positie- of seinlichten, dagmerken of fluitseinen zullen voor zover mogelijk zodanig zijn, dat zij niet kunnen worden gehouden voor enig licht, dagmerk of sein, elders in deze Voorschriften voorgeschreven.

Author:Tojak Kazraktilar
Country:Bulgaria
Language:English (Spanish)
Genre:Video
Published (Last):13 November 2014
Pages:44
PDF File Size:5.87 Mb
ePub File Size:10.41 Mb
ISBN:690-6-34736-671-6
Downloads:9210
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Tauzil



Na het bestaande deel E Vrijstellingen wordt een nieuw deel F ingevoegd dat luidt als volgt:. The Union of Soviet Socialist Republics also deems it necessary to declare that the provisions of article III of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, concerning the extension of its application to a territory for whose international relations a Contracting Party is responsible, are out-dated and contrary to the Declaration of the General Assembly of the United Nations on the granting of independence to colonial countries and peoples resolution XV of 14 Decemberwhich proclaimed the necessity of bringing to a speedy and unconditional end colonialism in all its forms and manifestations.

Amendments to the Regulations. Furthermore, no treaty relations will arise between the State of Kuwait and Israel. Entry into force for States which ratify, accept, approve or accede to this Convention in accordance with Article II after the conditions prescribed in sub-paragraph 1 a have been met and before the Convention enters into force, shall be on the date of entry into force of the Convention.

The Union of Soviet Socialist Republics declares that article II, paragraph 2, of the Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, under which certain States are precluded from becoming parties to that Convention, is of a discriminatory character, and considers that, in accordance with the principle of the sovereign equality of States, the Convention should be open to participation by all interested States without discrimination or restriction.

Denunciation shall be effected by the deposit of an instrument with the Organization. Regel 41 Verificatie van de naleving a. De Verdragsluitende Partijen gebruiken de bepalingen zer de Implementatiecode bij de uitvoering van hun verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals vervat in dit Verdrag. Internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, Open Library The Parties to the present Convention, Desiring to maintain a high level of safety at sea, Mindful of the need to revise and bring up to date the International Regulations for Preventing Collisions at Sea annexed to the Final Act of the International Conference on Safety of Life at Sea,Having considered those Regulations aamvaringen the light of developments since they were approved, Have agreed as follows:.

Territorial Application Article IV. Geschiedenis On entry into force any amendment shall, for all Contracting Parties which have not objected to the amendment, replace and supersede any previous provision to which the amendment refers.

Rule 41 Bepalingsn of compliance a. Revision Conference Article VI. Audit Standard means the Code for Implementation. The Czechoslovak Socialist Republic deems it also necessary to declare that the provision of article III of the Convention, dealing with the extension of its validity to territories for whose international relations the party to the Convention is responsible, is at variance with the United Nations General Vvoorkoming Declaration on the Granting of Independence bepalinhen Colonial Countries and Peoples resolution XV of 14 December which proclaimed the necessity of putting a speedy and unconditional end to colonialism bepaliingen all its forms and manifestations.

The Secretary-General shall inform the Governments of States that have signed or acceded to this Convention of the date of its entry into force. De Minister van Buitenlandse Zaken, A.

It is therefore of the opinion that the Convention should be opened to all the interested countries in keeping with the principle of equal sovereignty of States. General Obligations Article II. The Convention regulates such questions which concern all States and, therefore, under the principle of sovereign equality of States, it should be open for all States without any restriction and discrimination.

Adverteren Feedback Over Maxius. Antwoord voor Bedrijven Rijksoverheid. Such an amendment shall enter into force on a date to be determined by the Assembly at the time of its adoption, unless by a prior date determined by the Assembly at the same time, more than one-third of the Contracting Parties notify the Organization of zes objection to the amendment.

The Government of Canada therefore does not consider that it is prohibited from providing for the compulsory use of voorkoing separation schemes or providing for such exceptions to rule 10 bce and h. De Secretaris-Generaal van de Organisatie is verantwoordelijk voor de uitvoering van de auditprogramma, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen. Neemt u dan gerust contact met ons op en laat voorkojing zaak vrijblijvend beoordelen.

Audit bepxlingen a systematic, independent and documented process for obtaining audit evidence and evaluating it objectively to determine the extent to which audit criteria are fulfilled.

De tekst van het Verdrag, met Bijlagen, is geplaatst in Trb. Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee,Londen, Bwb-id:. Elke Verdragsluitende Partij is verantwoordelijk voor het faciliteren van de uitvoering van de audit en bepa,ingen implementatie van een actieprogramma teneinde een vervolg te geven aan de bevindingen, op basis van de door de Organisatie opgestelde richtlijnen.

Every Contracting Party shall have responsibility for facilitating the conduct of the audit and implementation of a programme of actions to address the findings, based on the guidelines developed by the Organization. Start van deze pagina Skip navigatie, ga direct naar aajvaringen Inhoud. When see present Convention enters into force, the text shall be transmitted by the Secretary-General to the Secretariat of the United Nations for registration and publication in accordance with Article of the Charter of the United Nations.

Zie voor verwijzingen en andere verdragsgegevens Trb. Contracting Parties shall use the provisions of the Po for Implementation in the execution of their obligations and responsibilities contained in the present Convention. A denunciation shall take effect one year, or such longer period as may be specified in the instrument, after its deposit. The present Convention voorkomjng, upon the date of receipt of the notification or from such other date as may be specified in the notification, extend to the territory named therein.

Gelet op voorgestelde wijzigingen van het Verdrag teneinde toepassing van III Code verplicht te stellen. The Secretary-General shall inform all other Contracting Parties of the receipt of the instrument of denunciation and of the date of its deposit. The Government of Canada considers that the practical application of rule 10 would be complicated without realistic exceptions for fishing vessels and for vessels engaged in special operations.

If adopted by a two-thirds majority of those present and voting in the Maritime Safety Committee of the Organization, such amendment shall be communicated to all Contracting Parties and Members of the Organization at least six months prior to its consideration by the Assembly of the Organization.

E-overheid bouwt mee aan betere dienstverlening met minder regeldruk Overheid. Determination by the Assembly of the dates referred to in this paragraph shall be by a two-thirds majority of those present and voting. Related Posts

APTITUDE BOOK BY ABHIJIT GUHA PDF

BEPALINGEN TER VOORKOMING VAN AANVARINGEN OP ZEE PDF

Kazikora The present Convention shall, upon the date of receipt of the notification or from such other date as may be specified in the notification, extend to the territory named therein. Any Contracting Party which is not a Member vaj the Organization shall be entitled to participate when the amendment is considered by the Assembly. U kunt termen combineren door EN te zetten tussen de termen blg EN milieu. The Government of the Republic of Cuba aamvaringen that the provisions of article II of the Convention, notwithstanding the fact that it deals with matters of interest for all States, are discriminatory in nature in that they withhold from a number of States the right of signature and accession, which is contrary to the principle of universality. Revision Conference Article VI. Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, The Hepalingen shall inform the Governments of States that have signed or acceded to this Convention of the date of its entry into force. De Verdragsluitende Partijen gebruiken de bepalingen van de Implementatiecode bij de aanvaribgen van hun verplichtingen en verantwoordelijkheden zoals vervat in dit Verdrag.

DAVID SIBLEY GEOGRAPHIES OF EXCLUSION PDF

Internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee

.

GANDHI VADH KYON PDF

Besluit toepassingverklaring Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee, 1972

.

HERE BE DRAGONS SHARON KAY PENMAN PDF

.

Related Articles