Сеттинг и сюжет[править]
Почти полторы сотни лет назад потерпели крушение космические корабли программы «Семена» («Seeds»), предназначенные для поиска и колонизации землянами пригодных для жизни планет. Люди, которые находились на их борту в состоянии криогенного сна, были вынуждены выживать в условиях бескрайней пустыни вдали от дома. Их жизнь теперь зависит от энергостанций — удивительных источников энергии, которые нарушают законы физики, питавших когда-то космические корабли. Вокруг уцелевших энергостанций появляются города и множество маленьких деревушек, высокие технологии большей частью оказываются забыты (вероятно, большинство учёных погибло во время крушения), новое общество сильно напоминает Дикий Запад — только с головорезами-киборгами, спутниковой связью, машинами и прочими отголосками земных технологий. В этом мире, полном беззакония и жестокости, герои и ведут свою каждодневную борьбу за выживание.
Вэш Ураган, блондин ростом под два метра в неприметном ярко-алом плаще, мирно обедает в кафе. Через минуту толпа бандитов вваливается внутрь и без церемоний превращает в решето то место, где Вэш только что сидел. Они пришли за баснословной наградой за голову человека, который, как говорят, один уничтожил целый город. Но Вэш каким-то чудом жив, а убийц распугивает с помощью детского пистолета. Но теперь уже по пятам за ним идёт весь маленький городок, мужчины и женщины — их маленькая община сильно нуждается в деньгах. В тот же день Вэш, успев уйти ещё от сотни-другой пуль, обезоруживает другого опасного преступника, а все деньги отдаёт на нужды городка.
Описанное выше — всего один день из жизни законченного пацифиста Вэша, меткого стрелка, который никогда и никого не убивает. Даже если перед ним маньяк или последний подонок, даже если попытаются убить его самого, он выкрутится так, чтобы не отнять чужой жизни. Поскольку беды постоянно преследуют Вэша, сопровождать его в путешествиях отправляют двух агентов страховой службы «Бернаделли», Мэрилл и Милли. По пути ему встречается ещё и бродячий священник Николас Д. Вульфвуд, и в такой компании ему предстоит пройти огонь, воду и десятки жарких перестрелок на пути к своей цели.
Манга vs Аниме[править]
Аниме показывали по телеканалу 2×2, и не один раз. С ним русская аудитория, можно сказать, знакома. Но ведь есть ещё манга. В чём же их отличие? Первые серии аниме не имеют отношения к оригинальному сюжету, они создают интригу вокруг личности главного героя, которой не было в манге. Далее сюжет полностью соответствует нескольким первым главам, которые знакомят нас с Вэшем и другими персонажами. Сюжет периодически изменяется сценаристами, чтобы уместить в один сезон всех основных положительных персонажей, и чем дальше, тем эти изменения значительнее. Антагонистам отводится куда меньше времени, концовка же у аниме совсем не та, что в оригинале. Аниме, таким образом — хороший способ познакомиться с миром и главными героями, заложенными идеями, но основные события истории остаются за кадром .
Примечания[править]
- Результат работы надмозга. Правильно — Ваш Паникёр. В оригинале его имя Vash the Stampide, пишется по-английски. Персонажи явственно произносят «а», а не «э», а Stampide — паническое бегство.
- Всё ещё существуют разночтения по поводу того, как нужно называть «расу в лампочках». Английское слово «plant» буквально можно перевести как «фабрика», «завод». В то же время, «power plant» — это энергостанция, и её тоже корректно называть простым «plant». На протяжении и манги, и аниме упор был сделан именно на способности этой расы извлекать энергию неизвестно откуда, так что казалось бы, они однозначно служат энергостанциями. Однако несколько раз вскользь упоминалось об их умении производить воду, еду и, возможно, другие предметы. Чем не завод? Японский оригинал, по словам владеющих японским, свет на эту проблему совсем не проливает (хоть и исключает третье значение англ. «plant» — растение).